上禮拜從AWANA回來隔天,媽咪聽到S念念有詞,仔細聽聽,他是說:"Do you have any father....blah blah blah...."
這是蝦米東東??
媽咪:'你剛剛說什麼啊?" 聽他的音調,大概可以猜到三分.
S重複:"Do you have any father... blah blah... Amen"
跟媽咪心裡想的果然一樣.問他在哪裡聽到這句話的.
S:"在AWANA啊,那個 xxx 的爸爸說的"
媽咪:"是嗎? 他應該是說 Dear Heavenly Father 吧?"
S堅持:"是 Do you have any father, Amen" 說完他自己笑了出來,因為他知道是他聽錯.
後來講給爸爸聽,爸爸也覺得很好笑. S自小就有個本領,他會把他聽不懂的,或不認識的字,詞,用他有限的字彙表達,或者將它們簡化成他自己的語言.以前爸爸媽媽聽他說話常聽得一頭霧水,總需要一段時間才能解讀.以下列舉一些他以前說的/發明的話,聰明的看官們能猜到幾個呢?
哈胚嘍 (提示:跟他小時候超愛看的 Wiggles 有關)
呱呱露露 (提示:跟他小時候超愛看的 Wiggles 有關)
七松鴉,杯北虧 (提示:跟他小時候超愛看的 Wiggles 有關)
阿力力
草莓得得
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++
哈胚嘍 = Hot Potato
呱呱露露 = Quack Quack Cocka-doodle-doo
七松鴉,杯北虧 = Choo Choo Chagga Chagga Big Red Car (很難吧? Big Red Car 會變成"杯北虧" )
阿力力 = 巧克力
草莓得得 .... 至今無解,還是個謎
目前只能想到這些... 以後假設有像到再補上
Whoa, your little S is sooooo funny! And he is such a genius! I laugh out loud trying to decipher what he's trying to say!! HAha! (^_^) Lately we went to Mission Viejo Library to borrow kids' videos, one of which is "Pink Panther". She keep insisting she wants to watch "Peter Panda" and we keep saying there's no such cartoon. Finally figure out it's "Pink Panther"! (^_^)
Oh Abbie girl! she is so cute! don't the say the cutest things kids?!
So happy to see your blog from Sophie's link! Big hand to Sherry who has 3 boys in a row~
thank you for visiting!!
Haha... great job big S. This is way too cute! Does E do the same thing now with his speaking?
Not really, E mumbles a lot. 講話含在嘴巴裡.媽媽以外的人常常聽不懂他說什麼...